ترجمه‌ها

حزب کمونیست عراق و بحران سیاسی در این کشور

انتشار در به‌ پیش، ۴ اوت ۲۰۲۲ عراق بار دیگر به بن‌بست سیاسی رسیده است. در این جستار نگاه مختصری به اوضاع کنونی این کشور داریم و سپس ترجمه دو بیانیه اخیر از حزب کمونیست عراق، نیروی سیاسی اصلی مترقیون این کشور،‌ را ارائه می‌کنیم. برای اطلاعات بیشتر نگاه کنید به نوشته‌های پیشین صاحب این …

چرا تئودور آدورنو و مکتب فرانکفورت نتوانستند دنیا را تغییر دهند؟ (ترجمه)

مترجم: آرش عزیزی استوآرت جفریز انتشار در به پیش توضیح مترجم: مقاله‌ای که پیش رو دارید نقد مختصری است بر آخرین کتاب مارتین جی، تاریخدان برجسته آمریکایی که بیش از نیم قرن است در مورد نظریه‌پردازان مکتب فرانکفورت پژوهش می‌کند و کتاب‌های متعددی در مورد اندیشه‌های این مکتب نوشته است. این مقاله در هفته‌نامه «نیو استیتسمن» …

اطاعت از قانون، آزادی است // ترجمه از اسکروتن

نوشته راجر اسکروتن، ترجمه آرش عزیزی انتشار در: شهروند امروز، شهروند ۱۳۸۷، شماره ۶۳ دنیای معاصر در هر گوشه از تاریخ خود ثابت می‌کند که نابود کردن نهادها بسیار آسان‌تر از ایجاد آن‌ها است. با این حال به نظر می‌رسد کمتر کسی متوجه این واقعیت است. حزب کارگر بریتانیا مجموعه‌ای از “اصلاحات قانون اساسی” آغاز …

مجارستان 1956 یا گرجستان 2008 // ترجمه از فوکویاما

نوشته فرانسیس فوکویاما ترجمه آرش عزیزی انتشار در: شهروند امروز، شهروند ۱۳۸۷، شماره ۶۳ وقتی می‌بینیم چنی، معاون رئیس جمهور، در تفلیس وعده حمایت آمریکا از تمامیت ارضی گرجستان می‌دهد بدون شک می‌ترسیم که ایالات متحده، با بی‌مبالاتی تمام، همان اشتباه غم‌انگیزی را تکرار کند که در سال 1956 در مورد مجارستان مرتکب شد. چنانکه …